为什么秋天有两个名字?

秋天是唯一有两个名字的季节。这是如何发生的,您应该使用哪个名称?

彩色秋天森林内部蜿蜒山路的高架鸟瞰图
RUSM / Getty图像

随着季节的变化,日子越来越短,叶子会改变颜色,并将称为南瓜香料的口味收集到几乎所有东西中。

这些只是秋天到来的几个迹象。还是秋天?当应用于一个季节时,犹豫不决的犹豫不决似乎很合适,该季节本身从一个明确定义的季节转变为另一个同样明确的季节,即冬天。

自然而然地出现了两个名字的问题 - 毕竟,一个名称足以满足其他季节的优势 - 应该使用哪个名称。也许秋天仅在本赛季的某些时候,而另一个秋天则是秋天,例如晚餐和晚餐之间的区别。也许秋天只有自命不凡的人使用,他们喜欢听起来很幻想(例如,这位作家)是完全可以接受的。

秋天的秋天

乔治·科尔(George Cole)的画为“最后负载”
秋天最初被称为Harvest,这是一个可能令人困惑的名字。 乔治·科尔[公共领域]/Wikimedia Commons

与夏季和冬季不同 - 源自原始印度 - 欧洲术语的单词分别为“一半”和“湿”,因此,已经存在了1000多年的历史 - 他们之间的第一个季节的第一个字是相当年轻的。

根据Merriam-Webster的说法,秋天在1300年代首次以英文出现,源自拉丁语秋天。秋天很快就陷入了困境,可能在很大程度上是因为它取代了本季节的原始名称,这简直就是收获。您可能想象的那样,鉴于收获也是该行为本身的名称,从田野收集收集农作物的季节可能会造成混淆。

因此,秋天是夏季和冬季之间几个世纪的这个时候的首选。这个季节的名字落在了1500年代的某个时候,这是秋天的“秋天”的非常诗意的短语。英语短语捕捉了本赛季的本质,没有引起混乱,就像收获一样。甚至一个世纪后,这个短语已经成为一个简单的词:秋天。

大约在同一时间,随着英格兰的帝国的扩大,英语正在环球旅行,就像许多语言一样,它正在经历一些变化。在美国殖民地中尤其如此。无论是在拼写方面 - 诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)还是一般用法,英语语言在美国发生了变化。那些殖民地和英格兰的人并没有定期交谈,因此英语开始在殖民地转移。当您包括对独立性的渴望时,还有更多理由具有语言差异。花了一些时间,但是到1800年代中期,英语和英语的说话者进一步分歧,跌倒是美国秋季的普遍词,而秋天则被视为英格兰跌倒的词。

两者任一

秋天在树的底部的多色叶子
“秋天”确实捕捉了本赛季的原因比“秋天”要好得多。 肯尼·路易(Kenny Louie)[CC由2.0]/Wikimedia Commons

至于您应该使用的季节的哪个术语,长时间和短时间使用秋天或秋天是可以接受的。一个和另一个一样好。甚至新闻风格指南也同意。在副媒体(AP)样式指南中查找“秋天”,您会被转介到他们的季节中。奇怪的是,它并没有提及秋天,只有跌倒。这导致一位作家询问秋天是否是本赛季AP风格的首选名称。美联社编辑回来写道:“没有偏好打算。”“这些术语被互换使用。”

亨利(Henry)和乔治·福勒(George Fowler)的《国王英语》(The King's English)是一本书,一本书于1906年出版,并于1908年再次出版,这与适当使用英语,尤其是英语英语有关。这书包含有关美国主义阴险性质的整章以及他们如何破坏吉普林。但是,兄弟俩确实同意美国人的一件事是正确的,这是秋天一词而不是秋天的用法。

他们写道:“在分歧的细节中,[美国人]有时会变得更好[英语]。”“在各个方面,跌倒在优点上比秋天更好:撒克逊人(像其他三个季节的名字一样),风景如画;它向每个使用它的人(不仅像秋天)那样揭示了它的派生。而且,我们曾经拥有与美国人一样好的权利;但是我们选择让正确的失误,现在使用这个词不比盗窃更好。”

而且没有比单词盗窃更糟糕的犯罪。

虽然位置可能会在您听到秋天或秋天的声音中发挥作用,但最终由您决定哪一个最好的捕捉了这个特定季节的精神。不过,无论您做什么,请不要开始称其为南瓜香料季节。